Hi, Daniel
开 means switch on, while 关 means switch off. Both are verbs.
If combined together, 开关 means noun switch.
So it's the problem of the words segmentation algorithm?
When indexing, the smartcn analyzer cut the text into ["开关", "插座", "代金券", "西门子"].
When searching, the smartcn analyzer cut the query "开关" into ["开", "关"].
But why cannot the term (or called token?) "开" and “关” match "开关"?
As contrast, could "turn" or "over" match "turnover"?